-
1 dissolvere una societa
гл.общ. разлагать обществоИтальяно-русский универсальный словарь > dissolvere una societa
-
2 dissolvere
dissòlvere* vt 1) разлагать( тж перен); вызывать распад (+ G) dissolvere una società -- разлагать общество 2) fig рассеивать, разгонять dissolvere ogni dubbio -- рассеять все сомнения 3) lett растворять, распускать dissòlversi 1) разлагаться, распадаться 2) рассеиваться, исчезать 3) растворяться -
3 dissolvere
dissòlvere* vt 1) разлагать (тж перен); вызывать распад (+ G) dissolvere una società — разлагать общество 2) fig рассеивать, разгонять dissolvere ogni dubbio — рассеять все сомнения 3) lett растворять, распускать dissòlversi 1) разлагаться, распадаться 2) рассеиваться, исчезать 3) растворяться -
4 dissolvere
dissolvere v. (pres.ind. dissòlvo; p.rem. dissòlsi; p.p. dissòlto) I. tr. 1. ( dileguare) dissiper, disperser, balayer: il sole ha dissolto la nebbia le soleil a dissipé le brouillard. 2. ( sciogliere) dissoudre ( anche Chim): dissolvere una polvere in acqua dissoudre une poudre dans l'eau. 3. ( fig) ( dissipare) dissiper, chasser, balayer: le tue parole hanno dissolto ogni dubbio tes paroles ont chassé tous les doutes. 4. ( fig) (dividere, disunire) décomposer, dissoudre, désunir. II. prnl. dissolversi 1. ( dileguarsi) se dissiper, se disperser, disparaître intr.: la nebbia si è dissolta le brouillard s'est dissipé. 2. ( disfarsi) se décomposer, se séparer, se désintégrer. 3. ( sciogliersi) se dissoudre, fondre intr.: dissolversi nell'acqua se dissoudre dans l'eau. 4. ( fig) ( svanire) se dissiper, s'évanouir. 5. ( Chim) se dissoudre. -
5 dissolvere
непр. vt2) перен. рассеивать, разгонятьdissolvere ogni dubbio — рассеять все сомнения3) книжн. растворять, распускать•Syn: -
6 dissolvere
dissolvedubbi, nebbia dispel* * *dissolvere v.tr.1 to dissolve, to separate, to decompose: (dir.) dissolvere un matrimonio, un contratto, una società, to dissolve a marriage, a contract, a company2 ( disperdere) to disperse, to dispel (anche fig.): il vento dissolse la nebbia, the wind dispersed the fog; dissolvere un dubbio, to dispel a doubt; la crisi ha dissolto le loro grandi speranze, the crisis thwarted their high expectations (o their high expectations dissolved in the crisis)◘ dissolversi v.intr.pron.1 to dissolve: il partito si è dissolto per mancanza di sostenitori, the party dissolved through lack of support2 ( svanire) to fade away, to vanish, to dissolve, to disperse (anche fig.): il fumo si dissolse nell'aria, the smoke dispersed (o vanished) in the air; i vostri timori si dissolveranno presto, your fears will soon fade away (o will soon vanish)* * *1. [dis'sɔlvere]vb irreg vt(sostanza) to dissolve, (nebbia) to disperse, dispel, clear (away), (neve) to melt, (fig : dubbio) to dispel2. vip (dissolversi)(vedi vt), to dissolve; to disperse, dispel, clear (away); to melt; to be dispelled* * *[dis'sɔlvere] 1.verbo transitivo1) (sciogliere) to clear, to dispel, to dissipate form. [ nebbia]; fig. to dispel, to dissipate form. [ paura]2) [acqua, acido] to dissolve [sostanza, sporco]2.verbo pronominale dissolversi2) fig. to fade away, to dissolve3) [sostanza, compressa] to dissolve* * *dissolvere/dis'sɔlvere/ [22]1 (sciogliere) to clear, to dispel, to dissipate form. [ nebbia]; fig. to dispel, to dissipate form. [ paura]2 [acqua, acido] to dissolve [sostanza, sporco]II dissolversi verbo pronominale2 fig. to fade away, to dissolve3 [sostanza, compressa] to dissolve. -
7 sciogliere
"to dissolve;Lösen;solucionar"* * *untiecapelli undo, let downmatrimonio dissolveneve meltdubbio, problema clear up* * *sciogliere v.tr.1 to melt; ( la neve) to thaw; ( dissolvere) to dissolve: il calore ha sciolto la neve, il burro, the heat has melted the snow, the butter; sciogliere lo zucchero nell'acqua, to dissolve sugar in water2 ( disfare, slegare) to untie, to loosen, to loose, to undo*: sciogliere i lacci, to undo (o untie) laces; sciogliere un nodo, to untie (o to undo) a knot3 ( liberare) to release (anche fig.): sciolsero i prigionieri, they released the prisoners; sciogliere un cane dalla catena, to unleash a dog; sciogliere le vele, to unfurl the sails; sciogliere i capelli, to let one's hair down; sciogliere qlcu. da un voto, da un obbligo, to release s.o. from a vow, an obligation; sciogliere qlcu. da una promessa, to release s.o. from a promise; tutto quel vino gli ha sciolto la lingua, all that wine has loosened his tongue4 ( risolvere) to solve, to resolve: sciogliere un dubbio, to resolve a doubt; sciogliere un problema, to solve a problem5 ( annullare) to dissolve, to break* up, to cancel, to annul, to wind* up, to close: sciogliere un'assemblea, to close (o to wind up) a meeting; sciogliere il Parlamento, to dissolve Parliament; sciogliere un contratto, to annul (o to dissolve) a contract; sciogliere una società, to dissolve (o to break up) a partnership; sciogliere una società per azioni, to wind up a company6 ( rendere agile) to loosen (up): sciogliere i muscoli, to limber up; qualche esercizio per sciogliere i muscoli, some exercises to loosen one's muscles7 (non com.) ( adempiere) to fulfil: sciogliere una promessa, to fulfil a promise; sciogliere un voto, to fulfil a vow◘ sciogliersi v.rifl.2 ( liberarsi) to free oneself, to release oneself (anche fig.): sciogliere da una promessa, to get out of a promise3 ( aver termine) to be dissolved; ( di adunanza) to break* up: l'adunanza si sciolse, the meeting broke up; la società si sciolse, the partnership was dissolved◆ v.intr.pron. ( liquefarsi) to melt; ( di neve) to thaw; ( dissolversi) to dissolve: il gelato si sciolse, the ice cream melted; la neve si sta sciogliendo, the snow is thawing; questa carne si scioglie in bocca, this meat melts in your mouth // sciogliere in lacrime, (fig.) to dissolve into tears // si scioglie ogni volta che la vede, (fig. fam.) he gets warm inside every time he sees her.* * *1. ['ʃɔʎʎere]vb irreg vt2) (disfare: nodo) to undo, untie, (capelli) to loosen3) (slegare: persona, animale) to set free, release, untie, (fig : persona: da obbligo) to absolve, release, (contratto) to cancel, annul, (parlamento, matrimonio) to dissolve, (riunione) to break up, bring to an end, (società) to dissolve, wind upsciogliere le vele Naut — to set sail
sciogliere un mistero — to solve o unravel a mystery
2. vip (sciogliersi)1) (vedi vt, sense 1)), to melt; to dissolve; to thaw2) (assemblea, corteo, duo) to break up3. vr (sciogliersi)(liberarsi) to free o.s., release o.s.sciogliersi dai legami fig — to free o.s. from all ties
* * *['ʃɔʎʎere] 1.verbo transitivo2) (disciogliere) to dissolve [pastiglia, zucchero]3) (fondere) to melt [neve, ghiaccio, burro]4) (rendere meno rigido) to loosen up [gambe, muscoli]5) fig. (liberare)sciogliere qcn. da — to release sb. from [promessa, obbligo]
sciogliere qcn. da un incantesimo — to break the spell on sb
6) fig. (annullare) to terminate [ contratto]; to dissolve [ matrimonio]; to break* off [ fidanzamento]; to break* up [ alleanza]; (smembrare) to disband [ partito]; (sospendere) to dissolve [ seduta]7) fig. (rivelare) to solve [dubbio, enigma, mistero]2.verbo pronominale sciogliersi1) (slegarsi) [nodo, laccio] to loosen, to come* undone- rsi i capelli — to loosen o let down one's hair
2) (disciogliersi) [compressa, zucchero] to dissolve3) (fondersi) [ghiaccio, neve, burro] to melt4) colloq. (intenerirsi)5) (diventare meno rigido) [gambe, muscoli] to loosen up, to become* more supple••sciogliere la lingua a qcn. — to loosen sb.'s tongue
- rsi in lacrime — to dissolve into tears, to break down
* * *sciogliere/'∫ɔλλere/ [28]2 (disciogliere) to dissolve [pastiglia, zucchero]3 (fondere) to melt [neve, ghiaccio, burro]4 (rendere meno rigido) to loosen up [gambe, muscoli]5 fig. (liberare) sciogliere qcn. da to release sb. from [promessa, obbligo]; sciogliere qcn. da un incantesimo to break the spell on sb.6 fig. (annullare) to terminate [ contratto]; to dissolve [ matrimonio]; to break* off [ fidanzamento]; to break* up [ alleanza]; (smembrare) to disband [ partito]; (sospendere) to dissolve [ seduta]7 fig. (rivelare) to solve [dubbio, enigma, mistero]II sciogliersi verbo pronominale1 (slegarsi) [nodo, laccio] to loosen, to come* undone; - rsi i capelli to loosen o let down one's hair2 (disciogliersi) [compressa, zucchero] to dissolve3 (fondersi) [ghiaccio, neve, burro] to melt; si scioglie in bocca! it melts in your mouth!5 (diventare meno rigido) [gambe, muscoli] to loosen up, to become* more supplesciogliere la lingua a qcn. to loosen sb.'s tongue; sciogliere dalle catene to unfetter; - rsi in lacrime to dissolve into tears, to break down. -
8 sciogliere
непр. vt1) отвязывать; распускать, развязыватьsciogliere il nodo — развязать узелsciogliere il cane dalla catena — отвязать собаку, спустить собаку с цепи2) ( da qc) освободить, избавитьsciogliere da una promessa / da un voto — освободить от обещания / от обета3) перен. (раз)решатьsciogliere un indovinello — разгадать загадкуsciogliere un problema — разрешить проблему / задачу4) распускать, растворятьsciogliere lo zucchero — растворить сахарsciogliere il corpo разг. — вызвать понос5) распускать ( собрание); рассеивать ( толпу); расформировыватьsciogliere il parlamento / le camere — распустить парламент6) расторгать (брак, договор)7) выполнять, приводить в исполнениеsciogliere una promessa / un voto — исполнить обещание / обет8) петь, запеватьsciogliere un canto — дружно запеть9) расправлять•Syn:disfare, disgiungere, slacciare, disgiungere, snodare, dissolvere, disunire, slegare, svincolare, districare, distrigare, disimpacciare, disimpegnare; liberare; rescindere, abolire, annullare, dichiarare irrito / nullo; disciogliere, struggere, scomporre, decomporre, diluire; disgregare, disperdere, dissipare, sparpagliare, sbaragliare, licenziare; decidere, definire ( una lite ecc); liberarsi, svincolarsi, disimpegnarsiAnt: -
9 risolvere
непр. vt1) разрешать, решать (также мат.); разгадыватьrisolvere un'equazione — решить уравнение2) хим. растворять, распускать; разлагать ( на составные части)3) юр. расторгать, аннулировать4) муз. разрешать ( диссонанс)•Syn:decidere, determinare, deliberare, stabilire, statuire; dissolvere, sciogliere; rescindere, annullare, invalidareAnt: -
10 sciogliere
sciogliere v. (pres.ind. sciòlgo, sciògli; p.rem. sciòlsi; p.p. sciòlto) I. tr. 1. ( disfare un legame) défaire, dénouer, détacher: sciogliere le trecce défaire ses tresses; sciogliere i capelli dénouer ses cheveux. 2. (rif. a nodi e sim.) défaire, dénouer: sciogliere un nodo défaire un nœud; sciogliersi le trecce défaire ses tresses. 3. ( liberare dai legami) détacher, libérer: sciogliere un prigioniero dalle catene détacher un prisonnier de ses chaînes, désenchaîner un prisonnier. 4. ( fig) ( liberare da un obbligo) relever, libérer, délier: sciogliere qcu. da un giuramento relever qqn d'un serment. 5. ( fig) (adempiere, soddisfare) accomplir, réaliser: sciogliere un voto accomplir un vœu; sciogliere una promessa accomplir une promesse. 6. (fondere, liquefare) fondre, faire fondre: il sole ha sciolto la neve le soleil a fondu la neige; sciogliere il burro faire fondre le beurre. 7. ( dissolvere) dissoudre ( anche Chim): l'acqua scioglie lo zucchero l'eau dissout le sucre. 8. ( annullare) annuler: sciogliere un accordo annuler un accord. 9. ( Dir) ( rescindere) résilier: sciogliere un contratto résilier un contrat. 10. (rif. a riunioni) lever: sciogliere la seduta lever la séance. 11. (rif. ad associazioni, società e sim.) dissoudre. 12. ( fig) ( risolvere) résoudre: sciogliere un enigma résoudre une énigme. 13. ( disperdere) disperser: sciogliere un assembramento disperser un attroupement. 14. ( fig) (rendere più agile, meno impacciato) assouplir: la ginnastica scioglie i muscoli la gymnastique assouplit les muscles. 15. ( fig) (rif. a canti: innalzare) élever, entonner: sciogliere un canto entonner un chant. II. prnl. sciogliersi 1. ( slegarsi) se libérer, se défaire, se délivrer: sciogliersi dai lacci se libérer de ses liens. 2. (slegarsi: rif. a nodi e sim.) se dénouer, se défaire. 3. ( fig) ( liberarsi) se libérer: sciogliersi da un vincolo se libérer d'une obligation. 4. (fondersi, liquefarsi) fondre intr.: la neve si sta sciogliendo la neige fond. 5. ( fig) (dividersi, separarsi) se séparer, se défaire: la compagnia ormai si è sciolta maintenant le groupe s'est séparé. 6. ( fig) ( diventare più disinvolto) se détendre. 7. ( fig) ( intenerirsi) s'adoucir.
См. также в других словарях:
dissolvere — /di s:ɔlvere/ [dal lat. dissolvĕre ] (pass. rem. dissòlsi, dissolvésti, ecc.; part. pass. dissòlto e ant. dissoluto ). ■ v. tr. 1. a. [far passare un corpo dallo stato solido a quello liquido] ▶◀ disciogliere, liquefare, sciogliere, stemperare.… … Enciclopedia Italiana
squagliare — A v. tr. liquefare, sciogliere, disciogliere, fondere, disfare, struggere, stemperare CONTR. coagulare, cagliare, condensare, rapprendere, rassodare, indurire B squagliarsi v. intr. pron. 1. liquefarsi, sciogliersi, disciogliersi, fondersi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disolver — (Del lat. dissolvere < solvere, desatar, soltar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Desleír o disgregar en un líquido una sustancia en cualquier estado de tal manera que sus partículas no sean perceptibles: ■ disolvió el azúcar en el agua para… … Enciclopedia Universal
risolvere — A v. tr. 1. (un dubbio, un problema, ecc.) dissolvere, sciogliere, spiegare, chiarire, decifrare, chiarificare, districare (fig.), sbrogliare (fig.) CONTR. confondere, complicare, intricare, imbrogliare 2. (una questione in sospeso) concludere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dissoluto — 1dis·so·lù·to agg., s.m. CO agg., caratterizzato da mancanza di pudore o freni morali: vita dissoluta | agg., s.m., che, chi è libero da freni morali e ha una condotta sregolata e licenziosa Sinonimi: debosciato, depravato, dissipato, immorale,… … Dizionario italiano
disoluto — (Del lat. dissolutus.) ► adjetivo/ sustantivo Que actúa con desenfreno: ■ la naturaleza disoluta de las cortesanas. SINÓNIMO libertino * * * disoluto, a (del lat. «dissolūtus», part. pas. de «dissolvĕre», disolver, desunir) adj. Afectado de… … Enciclopedia Universal
Conspiración de Catilina — Este artículo trata sobre la conspiración en si. Para la obra de Salustio Crispo, véase De Catilinae coniuratione. Un nombre destaco sobre los demás, Lucio Sergio Catilina a quien la aristocracia romana temía, a él y a sus planes económicos que… … Wikipedia Español
risolvere — ri·sòl·ve·re v.tr., v.intr. (io risòlvo) FO 1. v.tr., chiarire un problema; sbrogliare, appianare una questione; concludere con una decisione: risolvere un dubbio, una questione intricata, una controversia Sinonimi: appianare, districare,… … Dizionario italiano
mandare — v. tr. [lat. mandare affidare , prob. da man(um ) dare dare la mano ]. 1. (ant.) [dare l incarico di fare qualcosa, con arg. espresso da frase introdotta da che : mandò che i due giovani fossero dal palo sciolti (G. Boccaccio)] ▶◀ comandare,… … Enciclopedia Italiana
HELVETII — gens nobilissima cuius caput Aventicum olim, unâ cum Sequanis, Celtis sive Gallis proprie dictis attribuuntur a Caefare l. 1. c. 1. 2. et 3. qui illos reliquos Gallos virtute praecedere, omnibusque praestare, et totius Galliae plurimum posse ait … Hofmann J. Lexicon universale
Nur-eldeen Masalha — Nur Masalha Arabic: نور مصالحة Born 1957 (age 53–54) Galilee, Israel Occupation Historian Nur eldeen (Nur) Masalha (Arabic: نور مصالحة) (born 4 January 1957, Galilee, Israel) is a Palestinian writer and academic … Wikipedia